
Observons attentivement l’image et anticipons les questions :
Sur toute la largeur de l’image, un sous-marin ou peut-être un bathyscaphe est échoué dans des eaux peu profondes, puisque le personnage au premier plan n’a de l’eau que jusqu’à la taille. Le sous-marin est très abimé par la rouille, avec un gros orifice sur le côté gauche, peut-être le résultat d’un torpillage ou d’une collision avec une mine.
La photo pourrait avoir été prise depuis le rivage. L’horizon est barré par une sorte de chaine de montagne, qui pourrait être un cap, ou l’extrémité d’une très grande baie.
Cette baie pourrait être bordée par une plage, car on distingue un mince trait blanc, la couleur du sable. On voit s’éloigner, au loin, un yacht blanc, qui se dirige vers cette plage.
Trois personnages figurent sur le cliché : au premier plan, un personnage porte une barbe blanche et une casquette. S’il est assez difficile de comprendre ce qui l’occupe (il manipule l’extrémité d’un tuyau), il est souhaitable de remarquer qu’il porte une montre. Il faut observer que chacun des trois personnages porte un chapeau d’un type différent, le plus difficile à identifier étant celui de droite qui porte une combinaison de plongée bleue et une sorte de cagoule bleu marine. Chacun de ces détails, même insignifiant, au premier plan comme à l’arrière-plan le plus lointain peut fournir l’objet d’une question. L’allusion à un détail précis pourra être très indirecte.
Consacrez les quelques instants nécessaires à l’observation attentive et répondez aux questions suivantes, dont vous lirez attentivement les énoncés :
Shipwrecking : activité consistant à provoquer des naufrages de bateaux de manière à piller les marchandises qu’ils transportent.
To yield : céder ou rapporter.
Reward : récompense.
Cette phrase doit être écartée car elle est hors de propos. En effet, les trois personnages ne sont pas des naufrageurs, et d’autre part, il ne s’agit pas d’un vaisseau de la marine marchande.
To peer : regarder, observer.
The conning tower : la dunette ou le kiosque est le cylindre creux par lequel l’équipage accède à l’intérieur du bathyscaphe ou du sous-marin.
Cette phrase est bien correcte : le personnage semble observer l’intérieur du bathyscaphe par le kiosque.
A wet suit : une combinaison de plongée ou de surf.
Treasure hunting : la chasse au trésor.
La phrase doit être écartée, car elle n’a pas de sens pouvant être rattaché à l’image et n’a d’ailleurs pas de sens en elle-même.
Deep : profond.
La phrase doit être écartée pour des raisons évidentes : les eaux dans lesquelles le sous marin a échoué sont par définition très peu profondes.
Waist-deep : adjectif composé signifiant immergé jusqu’à la taille (waist).
La phrase doit être écartée, car précisément, elle est vraie.
Motor boat : bateau à moteur, ici le yacht à l’extrême arrière-plan.
La phrase doit être écartée : en effet, même s’il est de très petite taille sur la photo, on distingue bien que le yacht s’éloigne du lieu de la scène.
La troisième phrase ne peut être correcte car le personnage barbu au premier plan porte une montre au poignet gauche. Il sait donc parfaitement quelle heure il est.
Il sait donc parfaitement quelle heure il est. C’est donc la bonne réponse.
Crew : équipage (avion ou bateau).
To desert : quitter, abandonner. Ce verbe est un verbe transitif alors que déserter en français n’en est pas un.
En effet, il n’y a aucune présence de l’équipage de ce vaisseau sur la photo.